Heading 1
Heading 2
1) 黄帝,是少典部族的子孙,姓公孙名叫轩辕。他一生下来,就很有灵性,在襁褓中就会说话,幼年时聪明机敏,长大后诚实勤奋,成年以后见闻广博,对事物看得透彻。轩辕时代,神农氏的统治逐渐衰弱,诸侯之间互相侵伐,祸害百姓,而神农氏无力征讨。于是轩辕就动用武力去讨伐那些不守纪律,不来朝拜神农氏的人,因而诸侯都对他表示臣服与追随。而蚩尤最凶暴,没有人能够制服他。炎帝也好欺凌他人,因此诸侯们都拥护轩辕。于是轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五谷,安抚民众,丈量四方的土地,训练熊、罴(pí,皮)、貔(pí,皮)貅(xiū,休)、躯(chū,初)、虎等猛兽,跟炎帝在阪泉的郊野交战,先后打了三仗,才征服炎帝,如愿得胜。蚩尤发动叛乱,不听从黄帝之命。于是黄帝征调诸侯的军队,在涿鹿郊野与蚩尤作战,终于擒获并杀死了他。这样,诸侯都尊奉轩辕做天子,取代了神农氏,这就是黄帝。天下有不归顺的,黄帝就前去征讨,平定一个地方之后就离去,一路上劈山开道,从来没有在哪儿安宁地居住过。
2) 黄帝往东到过东海,登上了丸山和泰山。往西到过空桐,登上了鸡头山。往南到过长江,登上了熊山、湘山。往北驱逐了荤粥(xūnyù,薰玉)部族,来到釜山与诸侯合验了符契,就在逐鹿山的山脚下建起了都邑。黄帝四处迁徙,没有固定的住处,带兵走到哪里,就在哪里设置军营以自卫。黄帝所封官职都用云来命名,军队号称云师。他设置了左右大监,由他们督察各诸侯国。这时,万国安定,因此,自古以来,祭祀鬼神山川的要数黄帝时最多。黄帝获得上天赐给的宝鼎,于是观测太阳的运行,用占卜用的蓍(shī,师)草推算历法,预知节气日辰。他任用风后、力牧、常先、大鸿等治理民众。黄帝顺应天地四时的规律,推测阴阳的变化,讲解生死的道理,论述存与亡的原因,按照季节播种百谷草木,驯养鸟兽蚕虫,测定日月星辰以定历法,收取土石金玉以供民用,身心耳目,饱受辛劳,有节度地使用水、火、木材及各种财物。他做天子有土这种属性的祥瑞征兆,土色黄,所以号称黄帝。
3) 黄帝有二十五个儿子,其中建立自已姓氏的有十四人。
4) 黄帝居住在轩辕山,娶西陵国的女儿为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生有两个儿子,他们的后代都领有天下:一个叫玄嚣,也就是青阳,青阳被封为诸侯,降居在江水;另一个叫昌意,也被封为诸侯,降居在若水。昌意娶了蜀山氏的女儿,名叫昌仆,生下高阳,高阳有圣人的品德。黄帝死后,埋葬在桥山,他的孙子,也就是昌意的儿子高阳即帝位,这就是颛顼帝。
5) 颛顼帝高阳,是黄帝的孙子,昌意的儿子。他沉静稳练而有计谋,通达而知事理。他养殖各种庄稼牲畜以充分利用地力,推算四时节令以顺应自然,依顺鬼神以制定礼义,理顺四时五行之气以教化万民,洁净身心以祭祀鬼神。他往北到过幽陵,往南到过交阯,往西到过流沙,往东到过蟠木。各种动物植物,大神小神,凡是日月照临的地方,全都平定了,没有不归服的。
6) 颛顼帝生的儿子叫穷蝉。颛顼死后,玄嚣的孙子高辛即位,这就是帝喾。
7) 帝喾高辛,是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫蛟极,蛟极的父亲叫玄嚣,玄嚣的父亲就是黄帝。玄嚣和蛟极都没有登上帝位,到高辛时才登上帝位。高辛是颛顼的侄子。
8) 高辛生来就很有灵气,一出生就叫出了自己的名字。他普遍施予恩泽于众人而不及其自身。他耳聪目明,可以了解远处的情况,可以洞察细微的事理。他顺应上天的意旨,了解下民之所急。仁德而且威严,温和而且守信,修养自身,天下归服。他收取土地上的物产,俭节地使用;他抚爱教化万民,把各种有益的事教给他们;他推算日月的运行以定岁时节气,恭敬地迎送日月的出入;他明识鬼神,慎重地加以事奉。他仪表堂堂,道德高尚。他行动合乎时宜,服用如同士人。帝喾治民,像雨水浇灌农田一样不偏不倚,遍及天下,凡是日月照耀的地方,风雨所到的地方,没有人不顺从归服。
9) 帝喾娶陈锋氏的女儿,生下放勋。娶娵訾(jūzī)氏的女儿,生下挚。帝喾死后,挚接替帝位。帝挚登位后,没有干出什么政绩,于是弟弟放勋登位。这就是帝尧。
10) 帝尧,就是放勋。他仁德如天,智慧如神。接近他,就像太阳一样温暖人心;仰望他,就像云彩一般覆润大地。他富有却不骄傲,尊贵却不放纵。他戴的是黄色的帽子,穿的是黑色衣裳,朱红色的车子驾着白马。他能尊敬有善德的人,使同族九代相亲相爱。同族的人既已和睦,又去考察百官。百官政绩昭著,各方诸侯邦国都能和睦相处。帝尧命令羲氏、和氏,遵循上天的意旨,根据日月的出没、星辰的位次,制定历法,谨慎地教给民众从事生产的节令。另外命令羲仲,住在郁夷,那个地方叫旸(yáng,阳)谷,恭敬地迎接日出,分别步骤安排春季的耕作。春分日,白昼与黑夜一样长,朱雀七宿(xiù,秀)中的星宿初昏时出现在正南方,据此来确定仲春之时。这时候,民众分散劳作,鸟兽生育交尾。又命令羲叔,住在南交,分别步骤安排夏季的农活儿,谨慎地干好。夏至日,白昼最长,苍龙七宿中的心宿(又称大火)初昏时出现在正南方,据此来确定仲夏之时。这时候,民众就居高处,鸟兽毛羽稀疏。又命令和仲,居住在西土,那地方叫做昧谷,恭敬地送太阳落下,有步骤地安排秋天的收获。秋分日,黑夜与白昼一样长,玄武七宿中的虚宿初昏时出现在正南方,据此来确定仲秋之时。这时候,民众移居平地,鸟兽再生新毛。又命令和叔,住在北方,那地方叫做幽都,认真安排好冬季的收藏。冬至日,白昼最短,白虎七宿中的昴(mǎo,卯)宿初昏时出现在正南方,据此来确定仲冬之时。这时候,民众进屋取暖,鸟兽长满细毛。一年有三百六十六天,用置闰月的办法来校正春夏秋冬四季。帝尧真诚地告诫百官各守其职,各种事情都办起来了。
11) 尧说:“谁可以继承我的这个事业?”放齐说:“你的儿子丹朱通达事理。”尧说:“哼!丹朱么,他这个人愚顽、凶恶,不能用。”尧又问道:“那么还有谁可以?”驩兜说:“共工广泛地聚集民众,做出了业绩,可以用。”尧说;“共工好讲漂亮话,用心不正,貌似恭敬,欺骗上天,不能用。”尧又问:“唉,四岳啊,如今洪水滔天,浩浩荡荡,包围了高山,漫上了丘陵,民众万分愁苦,谁可以派去治理呢?”大家都说鲧可以。尧说:“鲧违背天命,毁败同族,不能用。”四岳都说:“就任用他吧,试试不行,再把他撤掉。”尧因此听从了四岳的建议,任用了鲧。鲧治水九年,也没有取得成效。
12) 尧说:“唉!四岳:我在位已经七十年了,你们谁能顺应天命,接替我的帝位?”四岳回答说;“我们的德行鄙陋得很,不敢玷污帝位。”尧说:“那就从所有同姓异姓远近大臣及隐居者当中推举吧。”大家都对尧说:“有一个单身汉流寓在民间,叫虞舜。”尧说:“对,我听说过,他这个人怎么样?”四岳回答说;“他是个盲人的儿子。他的父亲愚昧,母亲顽固,弟弟傲慢,而舜却能与他们和睦相处,尽孝悌之道,把家治理好,使他们不至于走向邪恶。”尧说:“那我就试试他吧。”于是尧把两个女儿嫁给他,从两个女儿身上观察他的德行。舜让她们降下尊贵之心住到妫(guī,规)河边的家中去,遵守为妇之道。尧认为这样做很好,就让舜试任司徒之职,谨慎地理顺父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五种伦理道德,人民都遵从不违。尧又让他参与百官的事,百官的事因此变得有条不紊。让他在明堂四门接待宾客,四门处处和睦,从远方来的诸侯宾客都恭恭敬敬。尧又派舜进入山野丛林大川草泽,遇上暴风雷雨,舜也没有迷路误事。尧更认为他十分聪明,很有道德,把他叫来说道:“三年来,你做事周密,说了的话就能做到。现在你就登临天子位吧。”舜推让说自己的德行还不够,不愿接受帝位。正月初一,舜在文祖庙接受了尧的禅让。文祖也就是尧的太祖。
13) 这时,尧年事已高,让舜代理天子之政事,借以观察他做天子是否合天意。舜于是通过观测北斗星,来考察日、月及金、木、水、火、土五星的运行是否有异常,接着举行临时仪式祭告上帝,用把祭品放在火上烧的仪式祭祀天地四时,用遥祭的仪式祭祀名山大川,又普遍地祭祀了各路神祗。他收集起公侯伯子男五等侯爵所持桓圭、信圭、躬圭、谷璧、蒲璧五种玉制符信,选择良月吉日,召见四岳和各州州牧,又颁发给他们。二月,舜去东方巡视,到泰山时,用烧柴的仪式祭祀东岳,用遥祭的仪式祭祀各地的名山大川。接着,他就召见东方各诸侯,协调校正四时节气、月之大小、日之甲乙,统一音律和长度、容量、重量的标准,修明吉、凶、宾、军、嘉五种礼仪,规定诸侯用五种圭壁、三种彩缯,卿大夫用羊羔、大雁二种动物,士用死雉作为朝见时的礼物,而五种圭璧,朝见典礼完毕以后仍还给诸侯。五月,到南方巡视;八月,到西方巡视;十一月,到北方巡视:都像起初到东方巡视时一样。回来后,告祭祖庙和父庙,用一头牛作祭品。以后每五年巡视一次,在其间的四年中,各诸侯国君按时来京师朝见。舜向诸侯们普遍地陈述治国之道,根据业绩明白地进行考察,根据功劳赐给车马衣服。舜开始把天下划分为十二个州,疏浚河川。规定根据正常的刑罚来执法,用流放的方法宽减刺字、割鼻、断足、阉割、杀头五种刑罚,官府里治事用鞭子施刑,学府教育用戒尺惩罚,罚以黄金可用作赎罪。因灾害而造成过失的,予以赦免;怙恶不悛、坚持为害的要施以刑罚。谨慎啊,谨慎啊,可要审慎使用刑罚啊!
14) 驩兜曾举荐过共工,尧说“不行”,而驩兜还是试用他做工师,共工果然放纵邪僻。四岳曾推举鲧去治理洪水,尧说“不行”,而四岳硬说要试试看,试的结果是没有成效,所以百官都以为不适宜。三苗在江、淮流域及荆州一带多次作乱。这时舜巡视回来向尧帝报告,请求把共工流放到幽陵,以便改变北狄的风俗;把驩兜流放到崇山,以便改变南蛮的风俗;把三苗迁徙到三危山,以便改变西戎的风俗。把鲧流放到羽山,以便改变东夷的风俗:惩办了这四个罪人,天下人都悦服了。尧在位七十年得到舜,又过二十年因年老而告退,让舜代行天子政务,向上天推荐。尧让出帝位二十八年后逝世。百姓悲伤哀痛,如同死了生身父母一般。三年之内,四方各地没有人奏乐,为的是悼念帝尧。尧了解自己的儿子丹朱不贤,不配传给他天下,因此才姑且试着让给舜。让给舜,天下人就都得到利益而只对丹朱一人不利;传给丹朱,天下人就会遭殃而只有丹朱一人得到好处。尧说:“我毕竟不能使天下人受害而只让一人得利”,所以最终还是把天下传给了舜。尧逝世后,三年服丧完毕,舜把帝位让给丹朱,自己躲到了南河的南岸。诸侯前来朝觐的不到丹朱那里去却到舜这里来,打官司的也不去找丹朱却来找舜,歌颂功德的,不去歌颂丹朱却来歌颂舜。舜说“这是天意呀”,然后才到了京都,登上天子之位,这就是舜帝。
15) 虞舜,名叫重华。重华的父亲叫瞽叟,瞽叟的父亲叫桥牛,桥牛的父亲叫句(gōu,勾)望,句望的父亲叫敬康,敬康的父亲叫穷蝉。穷蝉的父亲是颛顼帝,颛顼的父亲是昌意:从昌意至舜是七代了。自从穷蝉为帝之后一直到舜帝,中间几代地位低微,都是平民。
16) 舜的父亲瞽叟是个瞎子,舜的生母死后,瞽叟又续娶了一个妻子生下了象,象桀骜不驯。瞽叟喜欢后妻的儿子,常常想把舜杀掉,舜都躲过了;赶上有点小错儿,就会遭到重罚。舜很恭顺地侍奉父亲、后母及后母弟,一天比一天地忠诚谨慎,没有一点懈怠。
17) 舜,是冀州人。舜在历山耕过田,在雷泽打过鱼,在黄河岸边做过陶器,在寿丘做过各种家用器物,在负夏跑过买卖。舜的父亲瞽叟愚昧,母亲顽固,弟弟象桀骜不驯,他们都想杀掉舜。舜却恭顺地行事,从不违背为子之道,友爱兄弟,孝顺父母。他们想杀掉他的时候,就找不到他;而有事要找他的时候,他又总是在身旁侍候着。
18) 舜二十岁时,就因为孝顺出了名。三十岁时,尧帝问谁可以治理天下,四岳全都推荐虞舜,说这个人可以。于是尧把两个女儿嫁给了舜来观察他在家的德行,让九个儿子和他共处来观察他在外的为人。舜居住在妫水岸边,他在家里做事更加谨慎。尧的两个女儿不敢因为自己出身高贵就傲慢地对待舜的亲属,很讲究为妇之道。尧的九个儿子也更加笃诚忠厚。舜在历山耕作,历山人都能互相推让地界;在雷泽捕鱼,雷泽的人都能推让便于捕鱼的位置;在黄河岸边制做陶器,那里就完全没有次品了。一年的功夫,他住的地方就成为一个村落,二年就成为一个小城镇,三年就变成大都市了。见了这些,尧就赐给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。瞽叟仍然想杀他,让舜登高去用泥土修补谷仓,瞽叟却从下面放火焚烧。舜用两个斗笠保护着自己,像长了翅膀一样跳下来,逃开了,才得以不死。后来瞽叟又让舜挖井,舜挖井的时候,在侧壁凿出一条暗道通向外边。舜挖到深处,瞽叟和象一起往下倒土填埋水井,舜从旁边的暗道出去,又逃开了。瞽叟和象很高兴,以为舜已经死了。象说:“最初出这个主意的是我。”象跟他的父母一起瓜分舜的财产,说:“舜娶过来尧的两个女儿,还有尧赐给他的琴,我都要了。牛羊和谷仓都归父母吧。”象于是住在舜的屋里,弹着舜的琴。舜回来后去看望他。象非常惊愕,继而又摆出闷闷不乐的样子,说:“我正在想念你呢,想得我好心闷啊!”舜说:“是啊,你可真够兄弟呀!”舜还像以前一样待奉父母,友爱兄弟,而且更加恭谨。这样,尧才试用舜去理顺五种伦理道德和参与百官的事,都干得很好。
19) 从前高阳氏有富于才德的子孙八人,世人得到他们的好处,称之为八恺,意思就是八个和善的人。高辛氏有有才德的子孙八人,世人称之为“八元”,意思就是八个善良的人。这十六个家族的人,世世代代保持着他们先人的美德,没有败落他们先人的名声。到尧的时候,尧没有举用他们。舜举用了八恺的后代,让他们掌管土地的官职,以处理各种事务,都办得有条有理。舜又举用了八元的后代,让他们向四方传布五教,使得做父亲的有道义,做母亲的慈爱,做兄长的友善,做弟弟的恭谨,做儿子的孝顺,家庭和睦,邻里真诚。
20) 从前帝鸿氏有个不成材的后代,掩蔽仁义,包庇残贼,好行凶作恶,天下人称他为浑沌。意思是说他野蛮不开化。少皞氏也有个不成材的后代,毁弃信义,厌恶忠直,喜欢邪恶的言语,天下人称他为穷奇,意思是说他怪异无比。颛顼氏有个不成材的后代,不可调教,不懂得好话坏话,天下人称他为梼杌,意思是说他凶顽绝伦。这三族,世人都害怕。到尧的时候,尧没有把他们除掉。缙云氏有个不成材的后代,贪于饮食,图于财货,天下人称之为饕餮,意思是说他贪得无厌。天下人憎恨他,反他与上面说的三凶并列在一起称为四凶。舜在四门接待四方宾客时,流放了这四个凶恶的家族,把他们赶到了边远地区,去抵御害人的妖魔,从此开放了四门,大家都说没有恶人了。
21) 舜进入山林的时候,遇到暴风雷雨也不迷路误事,尧于是才知道了凭着舜的才能是可以把天下传授给他的。尧年纪大了,让舜代行天子之政,到四方去巡视。舜被举用掌管政事二十年,尧让他代行天子的政务。代行政务八年,尧逝世了。服丧三年完毕,舜让位给丹朱,可是天下人都来归服舜。禹、皋陶(yáo,姚)、契、后稷、伯夷、夔(kuí,奎)、龙、倕、益、彭祖,从尧的时候就都得到举用,却一直没有职务。于是舜就到文祖庙,与四岳商计,开放四门,了解勾通四方的情况,他让十二州牧讨论称帝应具备的功德,他们都说要办有大德的事,疏远巧言谄媚的小人,这样,远方的外族就都会归服。舜对四岳说:“有谁能奋发努力,建立功业,光大帝尧的事业,授给他官职辅佐我办事呢?”四岳都说:“伯禹为司空,可以光大帝尧的事业。”舜说:“嗯,好!禹,你去负责平治水土,一定要努力办好啊!”禹跪地叩头拜谢,谦让给稷、契和皋陶。舜说:“好了,去吧!”舜说:“弃,黎民正在挨饿受饥,你负责农业,去教他们播种百谷吧。”舜说:“契,百官不相亲爱,五伦不顺,你担任司徒,去谨慎地施行五伦教育,做好五伦教育,在于要宽厚。”舜又说:“皋陶,蛮夷侵扰中原,抢劫杀人,在我们的境内外作乱,你担任司法官,五刑要使用得当,根据罪行轻重,大罪在原野上执行,次罪在市、朝内执行,同族人犯罪送交甸师氏处理;五刑宽减为流放的,流放的远近要有个规定,按罪行轻重分别流放到四境之外、九州之外和国都之外。只有公正严明,才能使人信服。”舜问:“那么谁能管理我的各种工匠?”大家都说垂可以。于是任命垂为共工,统领各种工匠。舜又问:“谁能管理我山上泽中的草木鸟兽?”大家都说益行。于是任命益为朕虞,主管山泽。益下拜叩头,推让给朱虎、熊罴。舜说:“去吧,你行。”就让朱虎、熊罴做他的助手。舜说:“喂,四岳,有谁能替我主持天事、地事、人事三种祭祀?”大家都说伯夷可以。舜说:“喂,伯夷,我任命你担秩宗,主管祭祀,要早晚虔敬,要正直,要肃穆清洁。”伯夷推让给夔、龙,舜说:“那好,就任命夔为典乐,掌管音乐,教育贵族子弟,要正直而温和,宽厚而严厉,刚正却不暴虐,简捷却不傲慢;诗是表达内心情感的,歌是用延长音节来咏唱诗的,乐声的高低要与歌的内容相配合,还要用标准的音律来使乐声和谐。八种乐器的声音谐调一致,不要互相错乱侵扰,这样,就能通过音乐达到人与神相和的境界啦。”夔说:“呣,我轻重有节地敲起石罄,各种禽兽都会跟着跳起舞来的。”舜说:“龙,我非常憎恶那种诬陷他人的坏话和灭绝道义的行为,惊扰我的臣民,我任命你为纲言官,早晚传达我的旨命,报告下情,一定要诚实。”舜说:“喂,你们二十二个人,要谨守职责,时时辅佐我做好上天交付的治国大事。”此后,每三年考核一次功绩,经过三次考核,按照成绩升迁或贬黜,所以,不论远处近处,各种事情都振兴起来了。又根据是否归顺,分解了三苗部族。
22) 这二十二人个个成就功业:皋陶担任大理,掌管刑法,断案平正,人们都佩服他能按情据实断理;伯夷主持礼仪,上上下下能都够礼让;垂担任工师,主管百工,百工都能做好自己的工作;益担任虞,主管山泽,山林湖泽都得到开发;弃担任稷,主管农业,百谷按季节茂盛成长;契担任司徒,主管教化,百官都亲善和睦;龙主管接待宾客,远方的诸侯都来朝贡;舜所置十二州牧做事,禹所定九州内的民众没有谁违抗。其中禹的功劳最大,开通了九座大山,治理了九处湖泽,疏浚了九条河流,辟定了九州方界,各地都按照应缴纳的贡物前来进贡,没有不恰当的。纵横五千里的领域,都受到安抚,直到离京师最远的边荒地区。那时,南方安抚到交阯、北发,西方安抚到戎、析枝、渠廋、氐、羌,北方安抚到山戎、发、息慎,东方安抚到长、鸟夷,四海之内,共同称颂帝舜的功德。于是禹创制《九招》乐曲歌颂舜的功德,招来了祥瑞之物,凤凰也飞来,随乐声盘旋起舞。天下清明的德政都从虞之物,凤凰也飞来,随乐声盘旋起舞。天下清明的德政都从虞舜帝开始。
23) 舜二十岁时因为孝顺而闻名,三十岁时被尧举用,五十岁时代理天子政务,五十八岁时尧逝世,六十一岁时接替尧登临天子之位。登位三十九年,到南方巡视,在南方苍梧的郊野逝世。葬埋在长江南岸的九嶷山,这就是零陵。舜登临帝位之后,乘着有天子旗帜的车子去给父亲瞽叟请安,和悦恭敬,遵循为子之孝道。又把弟弟象封在有鼻为诸侯。舜的儿子商均不成材,舜就事先把禹推荐给上帝。十七年后舜逝世。服丧三年完毕,禹也把帝位让给舜的儿子,就跟舜让给尧的儿子时的情形一样。诸侯归服禹,这样,禹就登临了天子之位。尧的儿子丹朱,舜的儿子商均分别在唐和虞得到封地,来奉祀祖先。禹还让他们穿自己家族的服饰,用自己家族的礼乐仪式。他们以客人的身份拜见天子,天子也不把他们当臣下对待,以表示不敢专擅帝位。
24) 从黄帝到舜、禹,都是同姓,但立了不同的国号,为的是彰明各自光明的德业。所以,黄帝号为有熊,帝颛顼号为高阳,帝喾号为高辛,帝尧号为陶唐,帝舜号为有虞。帝禹号为夏后,而另分出氏,姓姒氏。契为商始祖,姓子氏。弃为周始祖,姓姬氏。
25) 太史公说:学者们很多人都称述五帝,五帝的年代已经很久远了。《尚书》只记载着尧以来的史实;而各家叙说黄帝,文字粗疏而不典范,士大夫们也很难说得清楚。孔子传下来的《宰予问五帝德》及《帝系姓》,读书人有的也不传习。我曾经往西到过空桐,往北路过涿鹿,往东到过大海,往南渡过长江、淮水,所到过的地方,那里的老前辈们都往往谈到他们各自所听说的黄帝、尧、舜的事迹,风俗教化都有不同,总起来说,我认为那些与古文经籍记载相符的说法,接近正确。我研读了《春秋》、《国语》,它们对《五帝德》、《帝系姓》的阐发都很明了,只是人们不曾深入考求,其实它们的记述都不是虚妄之说。《尚书》残缺已经有好长时间了,但散轶的记载却常常可以从其他书中找到。如果不是好学深思,真正在心里领会了它们的意思,想要向那些学识浅薄,见闻不广的人说明白,肯定是困难的。我把这些材料加以评议编次,选择了那些言辞特别雅正的,著录下来,写成这篇本纪,列于全书的开头。
1)The Yellow Emperor was a descendant of the Shaodian tribe, with the surname Gongsun and the name Xuanyuan. “From his birth, he was very spiritual, able to speak when he was a baby. He was clever and alert when he was young, honest and diligent when he grew up, and as an adult, he had extensive knowledge and a thorough understanding of things.”. During the Xuanyuan era, the rule of the Shennong family gradually weakened, with feudal lords invading each other and harming the people, while the Shennong family was unable to take up the offensive. Therefore, Xuanyuan used force to punish those who did not observe discipline and did not come to worship the Shennong family. Therefore, all the princes showed their obedience and follow him. And Chiyou is the most violent, and no one can subdue him. Emperor Yan was also fond of bullying others, so the princes all supported Xuanyuan. So Xuanyuan practiced morality and industry, reorganized the military, studied the changes in the four seasons and solar terms, planted grains, pacified the people, measured the land in all directions, and trained bears, pi, pi, and xi ū, Rest), Body (ch) ū, Early), tigers, and other beasts fought with Emperor Yan on the outskirts of Banquan. They fought three wars before conquering Emperor Yan and winning as they wished. Chiyou rebelled and disobeyed the orders of the Yellow Emperor. So the Yellow Emperor enlisted the army of the vassals to fight against Chiyou on the outskirts of Zhuolu, and finally captured and killed him. In this way, all the princes worshipped Xuanyuan as the Son of Heaven, replacing the Shennong family, which was the Yellow Emperor. “There are those who are not obedient in the world, so the Yellow Emperor went on a crusade, settled a place, and then left. Along the way, he cut mountains and opened roads, never living in peace anywhere.”.
2)The Yellow Emperor went east to the East China Sea and climbed Mount Maru and Mount Taishan. Go west to Kongtong and climb Jitou Mountain. Go south to the Yangtze River and climb Mount Xiong and Mount Xiang. The meat porridge (x ū The tribe came to Busan and signed a covenant with the vassals, and built a capital at the foot of the Chase Deer Mountain. The Yellow Emperor moved around without a fixed residence. Wherever he led his troops, he set up military camps to defend himself. The official positions conferred by the Yellow Emperor are named after the cloud, and the army is known as the Cloud Division. He set up the left and right wardens to supervise the various kingdoms. At this time, all countries were stable, so since ancient times, the number of people who sacrificed ghosts, gods, mountains, and rivers was the highest during the reign of the Yellow Emperor. The Yellow Emperor obtained the treasure tripod bestowed by heaven, so he observed the movement of the sun and used a divination tool (sh ī, (Teacher) Calculates the calendar and predicts the solar terms, days, and hours. He appointed Feng Hou, Li Mu, Chang Xian, and Da Hong to govern the people. In accordance with the laws of the four seasons of heaven and earth, the Yellow Emperor speculated on the changes of yin and yang, explained the principles of life and death, discussed the reasons for survival and death, sowed hundreds of grains of grass and trees according to the seasons, domesticated birds, beasts, worms, measured the sun, moon, and stars to determine the calendar, collected earth, stone, gold, and jade for civilian use. He was physically, mentally, and visually challenged, and used water, fire, wood, and various possessions in a disciplined manner. As the Son of Heaven, he has auspicious signs of the attribute of earth, which is yellow in color, so he is known as the Yellow Emperor.
3)The Yellow Emperor had 25 sons, including 14 who established their own surnames.
4)The Yellow Emperor lived in Xuanyuan Mountain and married the daughter of the Xiling Kingdom. This is Lei Zu. Lei Zu was the imperial concubine of the Yellow Emperor, and had two sons. Their descendants all owned the world: one named Xuanxiao, also known as Qingyang, who was made a vassal and settled in the river; The other, named Changyi, was also made a vassal and settled in Ruoshui. Changyi married the daughter of the Shushan family, named Changfu, and gave birth to Gaoyang, who has the character of a saint. After the death of the Yellow Emperor, he was buried in Qiaoshan. His grandson, Gao Yang, the son of Changyi, became the emperor. This was Emperor Zhuanxu.
5)Emperor Zhuanxu, Gao Yang, was the grandson of the Yellow Emperor and the son of Changyi. He is calm, prudent and scheming, knowledgeable and sensible. He raises various crops and livestock to make full use of the earth’s power, calculates the four seasons and seasons to conform to nature, conforms to ghosts and gods to formulate etiquette and righteousness, straightens out the qi of the four seasons and five elements to educate all people, purifies the body and mind to worship ghosts and gods. He went north to Youling, south to Jiaojiao, west to Liusha, and east to Panmu. All kinds of animals and plants, great gods and small gods, wherever the sun and moon shine, have calmed down, and there is no one who does not surrender.
6)The son of Emperor Zhuanxu is called poor cicada. After Zhuanxu’s death, Gao Xin, Xuanxiao’s grandson, ascended to the throne. This is Emperor Ku.
7)Emperor Ku Gaoxin was the great-grandson of the Yellow Emperor. Gao Xin’s father is Jiao Ji, Jiao Ji’s father is Xuanxiao, and Xuanxiao’s father is the Yellow Emperor. Neither Xuanxiao nor Jiaoji ascended the throne of God until Gaoxin’s time. Gao Xin is Zhuanxu’s nephew.
8)Gao Xin was born with great aura and called out his name as soon as he was born. He generally bestows grace on everyone, not himself. He has clear ears and eyes, can understand distant situations, and can insight into subtle matters. He complied with the will of heaven and understood the urgent needs of the lower people. Benevolence and majesty, gentleness and trustworthiness, self cultivation, world obedience. He collects the goods from the land and uses them sparingly; He nurtures and educates the people and teaches them various beneficial things; He calculated the movement of the sun and moon to determine the solar term at the time of the year, respectfully welcoming and sending off the sun and moon as they enter and exit; He knew ghosts and gods well and served them cautiously. He has a dignified appearance and noble morality. He acted in a timely manner and took it like a scholar. Emperor Ku ruled the people as impartially as rainwater irrigated farmland, spreading throughout the world. Wherever the sun and moon shine, and where the wind and rain reach, no one is disobedient and submissive.
9)Emperor Ku married the daughter of the Chen Feng family and gave birth to a descendant. Marry Zi (j) ū z ī) The daughter of Shi, gave birth to Zhi. After the death of Emperor Ku, Zhi took over the throne. After Emperor Zhi ascended the throne, he did not achieve any political achievements, so his younger brother put on the throne. This is Emperor Yao.
9)Emperor Ku married the daughter of the Chen Feng family and gave birth to a descendant. Marry Zi (j) ū z ī) The daughter of Shi, gave birth to Zhi. After the death of Emperor Ku, Zhi took over the throne. After Emperor Zhi ascended the throne, he did not achieve any political achievements, so his younger brother put on the throne. This is Emperor Yao.
10)Emperor Yao is the setting off of medals. He is benevolent as heaven, and wise as God. Approaching him warms the heart like the sun; Look up at him, like clouds covering the earth. He is rich but not proud, and noble but not indulgent. He was wearing a yellow hat, black clothes, and a scarlet car driving a white horse. He can respect people with good morals and make nine generations of his family love each other. The people of the same clan have already been in harmony, and they have also gone to investigate the officials. “Hundred officials have achieved outstanding political achievements, and all kingdoms and states can live in harmony.”. Emperor Yao ordered the Xi and He families to follow the will of heaven, establish a calendar based on the appearance of the sun and moon, and the position of the stars, and carefully teach the people the festivals for production. In addition, he ordered Xi Zhong to live in Yuyi, a place called Yang Valley, respectfully welcome the sunrise, and arrange for spring farming in separate steps. On the vernal equinox, the day is as long as the night, and the stars in the Seven Constellations of the Rosefinch (Xi ù, Xiu) appear due south at dusk, according to which the time of mid spring is determined. At this time, the people scattered their work, and birds and beasts gave birth to each other. He also ordered Uncle Xi to live in Nanjiao and arrange summer farm work carefully. On the summer solstice, the day is the longest. The Xinxiu (also known as the Big Fire) in the Canglong Seven Nights appears in the due south at the beginning of dusk, which is used to determine the time of midsummer. At this time, the people live high, and birds and beasts have sparse feathers. He also commanded Hezhong to live in the western land, which is called the Valley of Man. He respectfully sent the sun down and arranged the autumn harvest step by step. On the autumnal equinox, the dark night is as long as the day, and the empty night in the Xuanwu Seven Nights appears due south at dusk, which determines the time of mid autumn. At this time, people moved to the flat land, and birds and beasts regenerated new hair. I also ordered him to live in the north, which is called Youdu, and carefully arrange for the winter collection. On the winter solstice, the day is the shortest, and the Pleiades (m ǎ o. Mao) Appears due south at dusk at the beginning of the night, and is used to determine the time of mid winter. At this time, the people went into the house to warm themselves, and the birds and beasts were covered with fine fur. There are 366 days in a year, and the four seasons of spring, summer, autumn, and winter are corrected by setting a leap month. Emperor Yao sincerely warned all officials to abide by their duties, and various matters were handled.
Yao said, “Who can inherit my career?” Fangqi said, “Your son Danzhu is knowledgeable and reasonable.” Yao said, “Hmm! Danzhu, he is stupid and vicious, and cannot be used.” Yao asked, “Who else can?” Huandou said, “Gonggong has widely gathered the people, made achievements, and can be used.” Yao said; “Gong Gong likes to speak beautiful words, but his intentions are not right. He seems to be respectful, deceiving God, and cannot be used.” Yao asked again, “Alas, Four Mountains, now the floods are raging, vast and mighty, surrounding the high mountains, and flooding the hills. The people are deeply distressed. Who can send Gun to govern?” Everyone said Gun can. Yao said, “Gun violated Heaven’s orders and destroyed his kinsman, so he cannot be used.” All four Yue said, “Let’s appoint him, try it, and then remove him.” Therefore, Yao followed the advice of four Yue and appointed Gun. Gun controlled the water for nine years, but no results were achieved.
Yao said, “Alas! Siyue: I have been in power for seventy years. Who of you can comply with the fate of heaven and take over my throne?” Siyue replied; “Our moral conduct is so contemptible that we dare not defile the throne.” Yao said, “Let’s recommend it from among all ministers and hermits with the same surname and different surnames.” Everyone said to Yao, “There is a single man living among the people, named Yu Shun.” Yao said, “Yes, I have heard of him. How about him?” Siyue replied; “He is the son of a blind person. His father is foolish, his mother is stubborn, and his younger brother is arrogant. However, Shun can live in harmony with them, do his duty of filial piety, and manage the family well, so that they will not go evil.” Yao said, “Then I’ll try him.” So Yao married his two daughters to him, and observed his virtue from them. Shun asked them to lower their noble hearts and live in Gui (Gu ī, Go to your home by the river and observe the rules of being a woman. Yao believed that this was a good thing to do, so he asked Shun to try the position of Situ. He carefully followed the five ethical principles of fatherhood, maternal kindness, brotherhood, brotherhood, and filial piety, and the people followed them without violating them. Yao also asked him to participate in the affairs of the officials, which made the affairs of the officials orderly. Let him receive guests at the four gates of the Ming Hall, which are in harmony everywhere. Guests of various princes from afar are all respectful and respectful. Yao sent Shun into the mountains, jungles, and grasslands. When encountering a storm and thunderstorm, Shun did not get lost or get lost. Yao even believed that he was very intelligent and ethical, and called him on to say, “For three years, you have done things meticulously, and you can do what you say. Now you can ascend to the throne of heaven.” Shun pleaded that his moral integrity was not enough, and he was unwilling to accept the throne. On the first day of the first lunar month, Shun accepted Yao’s concession at Wenzu Temple. Wen Zu is also the Taizu of Yao.
13)At this time, Yao was very old and asked Shun to act as the political representative of the Son of Heaven, in order to observe whether it was in accordance with the will of Heaven for him to act as the Son of Heaven. Shun then observed the Big Dipper to see if there was any abnormality in the movement of the sun, moon, and the five stars of gold, wood, water, fire, and earth. He then held a temporary ceremony to tell God, offering sacrifices to heaven and earth through the ritual of burning the offerings on fire, offering sacrifices to famous mountains and rivers through the remote ceremony, and offering sacrifices to various gods throughout the world. He collected the five types of jade runes held by the Duke Marquis and his son, the Fifth Marquis, namely, Huan Gui, Xin Gui, Gong Gui, Gu Bi, and Pu Bi. He chose the auspicious day of the lunar month, summoned the Four Mountains and the herdsmen of various states, and issued them. In February, Shun went to the East for inspection. When he arrived at Mount Taishan, he used the ceremony of burning firewood to sacrifice the East Mountain and the ceremony of remote sacrifice to sacrifice the famous mountains and rivers around the country. Then, he summoned the eastern princes to coordinate and correct the four solar terms, the size of the moon, and the number of days, unifying the standards of rhythm, length, capacity, and weight, and cultivating the five rituals of auspicious, inauspicious, guest, military, and auspicious. He stipulated that the princes should use five types of Guibi and three types of colored silk, the officials of the Qing Dynasty should use two types of animals, lamb, and wild goose, and the scholars should use dead pheasants as gifts for the appearance ceremony, while the five types of Guibi should still be returned to the princes after the appearance ceremony. In May, I went to the south for inspection; In August, I visited the West; In November, I went to the north for inspection: it was the same as when I first went to the east for inspection. After returning, he offered sacrifices to the ancestral temple and the ancestral temple, using an ox as a sacrifice. After that, he made an inspection tour every five years, and during the intervening four years, the princes and monarchs came to the capital to make an appearance on time. Shun generally stated to the vassals the principles of governing the country, made clear inspections based on his achievements, and gave chariots, horses, and clothes based on merit. Shun began to divide the world into twelve states and dredge rivers. It is stipulated that the law should be enforced in accordance with normal penalties, including the use of exile to leniently reduce the five types of punishments, including stabbing, nose cutting, foot breaking, castration, and beheading. Officials use whip punishment for government affairs, and schools use a ruler to punish. The punishment of gold can be used as a ransom. “Those who have caused negligence due to disasters shall be pardoned;”; Those who persist in harming others and persist in doing so will be punished. Be careful, be careful, but be cautious in using punishment!
14)Huan Dou once recommended working together, but Yao said, “No,” but Huan Dou still tried him as a craftsman, and working together indulged in seclusion. “Si Yue once recommended Gun to control the floods, but Yao said, ‘No,’ while Si Yue insisted on trying, but the result was fruitless, so all officials thought it inappropriate.”. The Three Miao people have repeatedly rioted in the Yangtze, Huai, and Jingzhou rivers. At this time, Shun came back and reported to Emperor Yao, requesting that the Gonggong be exiled to the Youling Mausoleum in order to change the customs of Beidi; To banish Huandou to Chongshan in order to change the customs of the Southern Barbarians; Migrate Sanmiao to Sanwei Mountain in order to change the customs of Xirong. “To banish Guns to Yushan in order to change the customs of the Dongyi people, the punishment of these four sinners has pleased everyone in the world.”. Yao received Shun during the seventy years of his reign, and after twenty years, he retired due to old age. Shun was appointed to act as the ruler of the Emperor and recommended it to Heaven. Yao passed away 28 years after abdicating the throne. The people mourned and mourned as if their biological parents had died. Within three years, no one from all over the country played music in memory of Emperor Yao. Yao knew that his son, Dan Zhu, was not worthy of being passed on to him, so he tentatively tried to give it up to Shun. To give it to Shun would benefit everyone in the world and be detrimental to Danzhu alone; If it is passed on to Danzhu, everyone in the world will suffer and only Danzhu will benefit. Yao said, “After all, I cannot make the world suffer and only let one person gain.” So ultimately, I passed the world on to Shun. After Yao’s death and three years of mourning, Shun ceded the throne to Danzhu and hid himself on the south bank of the Nanhe River. The princes who came to make pilgrimages did not go to Danzhu but came to Shun. Those who filed lawsuits did not go to Danzhu but came to Shun. Those who praised merit and virtue did not go to praise Danzhu but came to praise Shun. Shun said, “This is divine providence.” Then he arrived in Kyoto and ascended to the throne of the Son of Heaven. This was Emperor Shun.
15)Yu Shun, named Chonghua. Chonghua’s father is called the blind, the blind’s father is called Qiaoniu, and Qiaoniu’s father is called (g ō u. Gou) Wang, Gu Wang’s father is Jing Kang, and Jing Kang’s father is poor cicada. The father of poor cicadas was Emperor Zhuanxu, and the father of Zhuanxu was Changyi: from Changyi to Shun, there were seven generations. From the time when poor cicada became Emperor to Emperor Shun, the middle generations were all civilians with low status.
16)Shun’s father, the blind old man, was blind. After Shun’s biological mother died, the blind old man continued to marry a wife and gave birth to an elephant, which was rebellious and unruly. The blind old man liked the son of his stepwife and often wanted to kill Shun, but Shun avoided it; If you make a slight mistake in catching up, you will be severely punished. Shun was very obedient in serving his father, stepmother, and stepmother’s younger brother, becoming more loyal and cautious day by day, without any slack.
17)Shun, a native of Jizhou. Shun cultivated fields in Lishan, fished in Leize, made pottery on the banks of the Yellow River, made various household utensils in Shouqiu, and traded in negative summer. Shun’s father was blind and foolish, his mother stubborn, and his younger brother rebellious. They all wanted to kill Shun. Shun acted obediently, never violating the principle of being a son, loving his brothers and being filial to his parents. When they tried to kill him, they couldn’t find him; And when there is something to look for him, he is always waiting by his side.
When Shun was twenty years old, he became famous for his filial piety. At the age of thirty, Emperor Yao asked who could govern the world. All the four mountains recommended Yu Shun, saying that this person could. So Yao married his two daughters to Shun to observe his virtue at home, and let his nine sons live with him to observe his behavior outside. Shun lives on the bank of Guishui River, and he works more carefully at home. Yao’s two daughters dare not arrogantly treat Shun’s relatives because of their noble origins, and they are very particular about being women. Yao’s nine sons were also more sincere and loyal. Shun cultivated in Lishan, and Lishan people were able to give way to each other’s boundaries; When fishing in Reze, everyone in Reze can push for locations that are convenient for fishing; “If you make pottery on the bank of the Yellow River, there will be no defective products there.”. In one year, the place where he lives becomes a village, a small town in two years, and a metropolis in three years. Upon seeing this, Yao gave Shun a set of fine calico clothes, a harp, a warehouse for him, and oxen and sheep. The blind old man still wanted to kill him and asked Shun to climb up and repair the barn with soil, but the blind old man set fire to it from below. Shun protected himself with two bamboo hats, jumped down like wings, escaped, and survived. Later, the blind old man asked Shun to dig a well, and while Shun was digging the well, he dug a secret passage through the side wall to the outside. When Shun dug deep, the blind old man and the elephant together poured earth down to fill the well. Shun went out through the secret passage next to him and fled again. The blind old man and the elephant were very happy and thought Shun was dead. “It was me who first came up with this idea,” said the elephant, sharing Shun’s property with his parents. “Shun married Yao’s two daughters, and I’ll take the zither that Yao gave him. The cattle, sheep, and barn belong to my parents.” So the elephant lived in Shun’s house and played Shun’s zither. Shun went to see him when he came back. “He looked very surprised, then put on a sullen look and said, ‘I’m missing you. It’s so kind of me to miss you.'” Shun said, ‘Yes, you’re really a brother!’ Shun still treated his parents as before, loved his brother, and was more respectful. “. In this way, Yao Cai tried Shun to straighten out the five ethics and participate in the affairs of hundreds of officials, and did a good job.
19)Once upon a time, the Gaoyang family had eight talented and virtuous descendants, and the world benefited from them. They were called Bakai, which means eight kind people. The Gaoxin family has eight talented and virtuous descendants, known as the “Eight Yuan”, which means eight kind-hearted people. The people of these sixteen families have maintained the virtues of their ancestors for generations, and have not lost their reputation. When Yao arrived, Yao did not use them. Shun hired the descendants of Ba Kai to take charge of the land and handle various affairs in an orderly manner. Shun also used the descendants of the Eight Yuan Dynasty to spread the Five Cults to the four directions, making fathers virtuous, mothers loving, brothers friendly, brothers respectful, sons filial, families harmonious, and neighbors sincere.
20)Once upon a time, Emperor Hong had an immature descendant who covered up benevolence and righteousness, sheltered cruel thieves, and was fond of committing crimes. The world called him Hun Zhuan. It means that he is barbaric and uncivilized. Shao Hao also has an immature descendant who disdains faithfulness, hates loyalty, and likes evil words. The world calls him Qiuqi, which means he is extremely strange. Zhuanxu had an immature descendant who could not be taught and understood good words and bad words. The world called him Taowu, meaning that he was extremely fierce and stubborn. The world is afraid of these three races. When Yao arrived, Yao did not eliminate them. The Jinyun family had an immature descendant who was greedy for food and wealth. The world called it gluttonous, meaning that he was insatiable. “The people in the world hate him, but together with the three evils mentioned above, he is called the four evils.”. When Shun received guests from all directions at the Four Gates, he exiled the four vicious families and drove them to remote areas to resist the evil spirits that had harmed others. From then on, the Four Gates were opened, and everyone said there were no more evil people.
“When Shun entered the mountains and forests, he didn’t get lost in storms and thunderstorms. Yao then realized that with Shun’s talent, he could impart the world to him.”. Yao was getting old, so he asked Shun to take over the government of the Son of Heaven and go to the four corners to inspect. Shun was appointed to take charge of political affairs for twenty years, and Yao appointed him to take over the government affairs of the Son of Heaven. After eight years of acting as a government official, Yao passed away. After three years of mourning, Shun gave way to Danzhu, but everyone from all over the world came to surrender to Shun. Yu, Gao Tao (Yao), Qi, Hou Ji, Boyi, Kui í, Long, Yi, Peng Zu, have been appointed since the time of Yao, but have never held a position. So Shun went to Wenzu Temple and consulted with the Four Mountains to open the four gates and learn about the situation of collusion with the four sides. He asked the twelve state herdsmen to discuss the merits and virtues that should be possessed to become emperors. They all said that they should do things with great virtues and alienate those who flatter and flatter, so that foreign tribes in the distance would all surrender. Shun said to the four Yue, “Who can work hard to establish a meritorious career, glorify the cause of Emperor Yao, and grant him an official position to assist me in my work?” All the four Yue said, “Bo Yu is a Sikong, and can glorify the cause of Emperor Yao.” Shun said, “Hmm, good! Yu, if you go to take charge of leveling the soil and water, you must work hard to do it well!” Yu knelt down and bowed his thanks, humbly yielding to Ji, Qi, and Gao Tao. Shun said, “Alright, let’s go!” Shun said, “Abandon, the Li people are starving and starving. You are in charge of agriculture, and teach them to sow hundreds of grains.” Shun said, “Qi, hundreds of officials are not dear to each other, and the Five Luns are not smooth. When you serve as a disciple, you should carefully implement Five Luns Education, and do a good job of Five Luns Education. The key is to be lenient.” Shun added: “Gao Tao, barbarians invade the Central Plains, rob and kill people, and cause disturbances in our territory and abroad. As a judicial officer, you should use the five punishments appropriately. According to the seriousness of the crime, the major crimes should be executed in the wilderness, the minor crimes should be executed in the city and the court, and the crimes committed by the same ethnic group should be handed over to the Dianshi family for treatment. If the five punishments are reduced to exile, there should be a regulation on the distance and proximity of exile, which should be separately exile outside the four borders, outside the Kyushu prefecture, and outside the national capital according to the seriousness of the crime. Only when it is fair and strict, can the deportation be carried out “Can make people believe.” Shun asked, “So who can manage my various craftsmen?” Everyone said that vertical can. So he appointed a co worker to lead various craftsmen. Shun asked again, “Who can manage the plants, birds, and beasts in the mountains?” Everyone said Yixing. So I appointed Yi as Zhenyu, in charge of Shanze. Yixia bowed and kowtowed, giving way to Zhu Hu and Xiong Xi. Shun said, “Go ahead, you can do it.” So Zhu Hu and Xiong Bo were his assistants. Shun said, “Hey, Siyue, who can preside over three kinds of sacrifices for me, namely, heaven, earth, and human affairs?” Everyone said Boyi could. Shun said, “Hey, Boyi, I appoint you to assume the rank of the sect, to be in charge of sacrifices, to be devout in the morning and evening, to be upright, to be solemn and clean.” Boyi recommended it to Kui and Long, Shun said: “Well, let’s appoint Kui as the canonical musician, in charge of music, and educate the noble children to be upright and gentle, generous and strict, upright but not tyrannical, simple but not arrogant. Poetry expresses inner emotions, and songs use extended syllables to chant poetry. The level of the music should match the content of the song, and standard rhythms should be used to harmonize the music. The voices of the eight instruments should be consistent, and do not disturb each other, so that they can pass through the tone “Le has reached the realm of harmony between man and God.” Kui said, “Hmm, I knock on the stone with a gentle and dignified manner, and all kinds of animals will dance with me.” Shun said, “Dragon, I very much hate the kind of slander that slanders others and exterminates morality and morality, disturbing my subjects. I appoint you as an official of the Gang Yan, conveying my purpose sooner or later, reporting the situation, and being honest.” Shun said: “Hello, twenty two of you, you must strictly abide by your duties and always assist me in accomplishing the great tasks of governance entrusted to me by heaven.” Since then, I have evaluated my achievements every three years, and after three evaluations, I have been promoted or demoted based on my achievements. Therefore, regardless of distance or proximity, everything has been revitalized. Based on whether to conform or not, the three Miao tribes were decomposed.
22)Each of these 22 people has achieved great achievements: Gao Tao served as Dali, was in charge of criminal law, and adjudicated cases impartially. People all admire him for his ability to judge based on facts and circumstances; Boyi presided over etiquette, and was able to be polite from top to bottom; As a division engineer, I am in charge of hundreds of workers, who can do their jobs well; Yi served as Yu and was in charge of the development of mountains, forests, and lakes; Abandoned the position of Ji and in charge of agriculture, Baigu flourished and grew seasonally; Qi served as a master, in charge of education, and all officials were friendly and harmonious; The dragon supervisor receives guests, and the princes from afar come to pay tribute; Shun appointed twelve prefectures to work as herdsmen, and Yu appointed nine prefectures to work as herdsmen. No one in the people of the nine prefectures rebelled. Among them, Yu was the greatest contributor, opening nine mountains, harnessing nine lakes, dredging nine rivers, and demarcating the boundaries of Jiuzhou. All localities paid tribute according to their dues, without any impropriety. The fields stretching for 5000 miles were comforted until they reached the frontier and wasteland areas farthest from the capital. At that time, the South appeased the troops of Jiaozhi and Beifa, the West appeased the troops of Rong, Xizhi, Qulian, Di, and Qiang, the North appeased the troops of Shanrong, Fa, and Xishen, and the East appeased the troops of Changniaoyi. Within the four seas, they shared the praise of the merits of Emperor Shun. So Yu created the music “Nine Moves” to praise Shun’s merits and virtues, attracting auspicious objects, and the phoenix flew in and danced with the music. The virtuous and political forces of the world are all from Yu, and the phoenix also flies in and dances with the music. The virtuous governance of the world began with Emperor Yushun.
“At the age of 20, Shun became famous for his filial piety. At the age of 30, he was appointed by Yao, acting as the emperor’s government agent at the age of 50. At the age of 58, Yao died, and at the age of 61, he succeeded Yao as the emperor.”. In the thirty ninth year of his accession to the throne, he toured the south and died in the lush countryside of the south. Buried in Jiuyi Mountain on the south bank of the Yangtze River, this is Lingling. After Shun ascended the throne, he took a carriage with the flag of the Son of Heaven to greet his father, the blind and the elderly, with peace and respect, and followed the filial piety of being a son. He also sealed his younger brother as a vassal with a nose. Shun’s sons, Shang, were not successful, so Shun recommended Yu to God in advance. Shun passed away seventeen years later. After three years of mourning, Yu also relinquished the throne to the son of Shun, just as Shun did to the son of Yao. The princes surrendered to Yu, and in this way, Yu ascended to the throne of the Son of Heaven. Dan Zhu, the son of Yao, and Shang, the son of Shun, were granted land in the Tang and Yu dynasties to worship their ancestors. Yu also made them wear their own family costumes and use their own family rituals. “They paid a visit to the Emperor as guests, and the Emperor did not treat them as vassals to show that they did not dare to monopolize the throne.”.
24)From the Yellow Emperor to Shun and Yu, they all had the same surname, but different country names were established in order to manifest their respective bright virtues. Therefore, the name of the Yellow Emperor is Youxiong, the name of Emperor Zhuanxu is Gaoyang, the name of Emperor Ku is Gaoxin, the name of Emperor Yao is Taotang, and the name of Emperor Shun is Youyu. The name of the Emperor Yu was the Xia Empress, and a different surname was given, the surname Si. Qi was the first ancestor of the Shang Dynasty, taking the surname Zi. Abandoned as the ancestor of the Zhou Dynasty, the surname was Ji.
The Duke of Tai Shi said, “Many scholars have referred to the Five Emperors, who have been around for a long time.”. “Shangshu” only records historical facts since Yao Dynasty; However, when various schools narrate the Yellow Emperor, the text is crude and not exemplary, and it is difficult for scholars and officials to articulate it clearly. Some scholars do not pass on the “Priest Yu Asking the Five Emperors’ Virtue” and “Emperors’ Surnames” handed down by Confucius. “I have traveled west to Kongtong, north to Zhuolu, east to the sea, and south to the Yangtze River and Huaihe River. In places where I have visited, the elders there often talk about the deeds of the Yellow Emperor, Yao, and Shun that they have heard about, and their customs and teachings are different. In general, I believe that those statements that are consistent with the records of ancient classics are nearly correct.”. I have studied “Spring and Autumn Annals” and “Guoyu”, and their explanations of “Five Emperors’ Virtues” and “Emperors’ Surnames” are very clear. However, people have not thoroughly studied them, and in fact, their descriptions are not false statements. “Shangshu” has been incomplete for a long time, but anecdotal records can often be found in other books. “If you are not eager to learn and ponder, and truly understand their meaning in your heart, it must be difficult to explain them to those who have little knowledge and little knowledge.”. I reviewed and ranked these materials, selected those with particularly elegant and decent language, and wrote them down to form this book, which is listed at the beginning of the book.
