Bai Juyi: Li Bai’s Grave ~ 白居易·《李白墓》 with English Translations

《李白墓》是唐代诗人白居易创作的一首七言诗。此诗写李白墓地的简陋和荒凉,对李白诗文成就表示了由衷的推崇和钦慕,同时对李白生前的落魄和身后的萧条表示了深切的同情。全诗运用多重对比手法,包孕丰富,感慨深沉。

白居易·《李白墓》

采石江边李白坟,绕田无限草连云。

可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。

但是诗人多薄命,就中沦落不过君。

Li Bai’s Grave

Bai Juyi

By riverside near Rocky Hill Li Bai’s grave stands;

The boundless grassland round the fields blends with the cloud.

What a pity his bones are buried in waste lands!

With his earth-shaking poems the world was loud.

There is no poet but suffers a bitter fate;

Beside Li Bai no one can say he’s unfortunate!

(许渊冲 译)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *