Ching An: Written on the Painting “Cold River Snow” ~ 《题寒江钓雪图》 敬安 with English Translations

《题寒江钓雪图》是一首题画诗,作于清光绪十年(1884),为作者早期代表作之一。画意显然取自柳宗元《江雪》诗的“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”,而释氏的题诗则与柳诗大异其趣。

《题寒江钓雪图》 敬安

垂钓板桥东,雪压蓑衣冷。
江寒水不流,鱼嚼梅花影。

Written on the Painting “Cold River Snow”
Ching An
Dropped a hook, east of Plankbridge.
Now snow weighs down his straw rain gear.
It’s freezing.
The River’s so cold the water’s stopped running:
fish nibble the shadows of plum blossoms.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *