The Dream of the Red Chamber ~ 01 乱判葫芦案

085

Simplified Chinese
门子告诉雨村,这拐子把英莲养大了,到此地来卖,恰好租住他家的房子,因英莲眉心有颗胭脂痣,所以还认得出。

Tradionnal Chinese
門子告訴雨村,這拐子把英蓮養大了,到此地來賣,恰好租住他家的房子,因英蓮眉心有顆胭脂痣,所以還認得出。

Simple translation
The doorman told Yucun that the kidnapper raised Yinglian and sold her here. She happened to rent her house. Because Yinglian had a rouge mole in her eyebrow, she still recognized it.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *