君子谋道不谋食 – Chinese philosophy and culture
jūnzǐ móu dào bù móu shí 君子谋道不谋食 A Man of Virtue Seeks Dao, Not Livelihood. 君子所谋求的是大道的确立与践行,不会去谋求个人生计。“君子”本指统治者和贵族男子,后泛指才德出众的人;“道”指根本的原则、道理等;“食”即饭食,泛指基本的生存资源。君子作为社会精英,应当以“道”的确立与践行为己任。这并不是对君子的苛求,作为君子,他首先想到的不应该是个人的生计,而是自己对社会大众的引领使命。 A man of virtue seeks to establish and practice Dao rather than pursue his own livelihood. Men of virtue originally referred to males from the ruling class and aristocracy, but later referred generally to virtuous and talented individuals. Dao […]
君子谋道不谋食 – Chinese philosophy and culture Read More »
