Cai Xiang Poem: Lantern Festival– 蔡襄《上元应制》

《上元应制》是北宋诗人蔡襄创作的一首七言律诗。这是一首应制诗,诗中描写了京都元宵佳节灯火如山的盛况,以及君王临幸与民同乐,“天上清光”跟“人间和气”交相融合的良辰美景,歌颂了仁宗朝的太平之象。就诗的内容、艺术来看,较为平凡,无甚出色。 上元[1]应制[2] 蔡襄[3] 高列千峰宝炬[4]森[5], 端门[6]方喜翠华[7]临。 宸[8]游不为三元夜, 乐事还同万众心。 天上清光[9]留此夕[10], 人间和气阁[11]春阴。 要知尽庆华封祝, 四十余年[12]惠爱深。 注释: [1] 上元:元宵,农历正月十五之夜。 [2] 应制:奉皇帝之命写作诗文。 [3] 蔡襄:北宋四大书法家之一,宋仁宗时代的端明殿学士。《千家诗》注说:“千峰,谓鳌山,灯上峰峦之多:宝炬,烛光森列也。端门,即午门;翠华,御驾也。天子出游,曰宸游;三元夜,春为岁之元,正月春之元,元宵夜之元也。言天子宸游,御午门而观灯,非为庆赏三元,其实与万民同乐也。惟君有与万民同乐之心,故天心应之而清光普照也。万众乐君恩,感天心之应,而和蔼之气散于春月之阴,故毕集于端门,效华封之人,祝天子无疆之寿。要知此祝也,非一日之祝。今天子在位四十余年,重熙累洽,沛泽宏深而万民仰戴之久也。”这是一首赞美宋仁宗在位四十年,与民同庆元宵节的颂歌。 [4] 宝炬:灯烛。 [5] 森:罗列。 [6] 端门:皇宫的正门。 [7] 翠华:指皇帝的仪仗。 [8] 宸:北斗所居之地,后指帝王的宫殿,亦代指帝王。 [9] 清光:明亮的月光。 [10] 此夕:今夜。 [11] 阁:同“搁”,停留,聚集。 [12] 四十余年:指宋仁宗在位四十多年。 Lantern Festival Cai Xiang Like peak on peak lanterns with candles come alive; The royal gate sees green-feathered carriages arrive. Our lord comes, not to enjoy the first moonlit night, But […]

Cai Xiang Poem: Lantern Festival– 蔡襄《上元应制》 Read More »