Cen Shen Poem: The Mountainside Bower – 岑参《登总持阁》
登总持阁[1] 岑参 高阁逼[2]诸天[3], 登临近日边。 晴开[4]万井[5]树, 愁看五陵[6]烟。 槛[7]外低秦岭[8], 窗中小渭川[9]。 早知清净理[10], 常愿奉[11]金仙[12]。 注释: [1] 这是一首写景说理诗。第一联写天日,第二联写生死,第三联论高低大小,第四联则明佛家清净自由之理,可以看到佛教对唐代知识分子的影响。总持阁,应为总持寺阁,在终南山山腰之上。 [2] 逼:靠近。 [3] 诸天:佛教认为天上分为多层,最上诸层为神佛所居。 [4] 开:呈现。 [5] 万井:指无边的平原田地。井,井田。 [6] 五陵:指长安。 [7] 槛:栏杆。 [8] 低秦岭:感觉秦岭很低矮。 [9] 小渭川:感觉渭水很细窄。 [10] 清净理:指清心寡欲、远离罪恶的佛理。 [11] 奉:侍奉。 [12] 金仙:指佛祖。 The Mountainside Bower Cen Shen High bower scrapes celestial sphere, When I climb, the sun seems near. The sunlit trees appear in bloom; The mist-veiled royal tombs in gloom. Far-off high mountains […]
Cen Shen Poem: The Mountainside Bower – 岑参《登总持阁》 Read More »
