Dai Biaoyuan Poem: A Songster on West Lake – 戴表元《感旧歌者》

感旧歌者 [元]戴表元 牡丹红紫艳春天, 檀板[1]朱丝锦色笺。 头白江南一尊酒, 无人知是李龟年[2]。 注释: [1]檀板:用精致的檀木制成的乐器。 [2]李龟年:唐玄宗时的乐工,具有极高的音乐天赋,人称“乐圣”。 A Songster on West Lake[1] Dai Biaoyuan Peonies pink or violet embellish spring; Beside the music score lie clappers with red string. A white-haired man with cup of wine on southern shore, Nobody knows he was the songster all adore. 注释: [1]After the downfall of the […]

Dai Biaoyuan Poem: A Songster on West Lake – 戴表元《感旧歌者》 Read More »