Fang Xiaoru Poem: On My Way to the Capital – 方孝孺《应召赴京道上有作》
应召赴京道上有作 [明]方孝孺 摇落秋冬际, 苍茫鄞[1]越间。 青山欹[2]枕过, 白鸟背[3]人还。 问俗乡音异, 消愁酒价悭[4]。 虚名果[5]何物, 不使病夫闲。 注释: [1]鄞:地名,春秋时属越,即今天的浙江宁波市。 [2]欹:通“倚”,倚着,靠着。 [3]背:背离,离开。 [4]悭:更加昂贵。 [5]果:确实,真的,这里用于加强语气。 On My Way to the Capital Fang Xiaoru[1] The trees shed leaves in autumn late; The Southern Plain looks desolate. I see in boat blue hills recede And white birds fly away in speed. I hear men talk in […]
Fang Xiaoru Poem: On My Way to the Capital – 方孝孺《应召赴京道上有作》 Read More »
