Le Wan Poem: Song of Divination · In Reply to Her Love – 乐婉《卜算子答施》
卜算子 答施[1] 乐婉 相思似海深, 旧事如天远。 泪滴千千万万行, 更使人、 愁肠断。 要见无因见,了拼终难拼[2]。 若是前生未有缘, 待重结、来生愿。 注释: [1]施:指情人施酒监。这是一首赠答之词。 [2]了拼终难拼:与其仍抱无指望的爱,真不如死掉这条心。可是,真要死掉这条心,又哪是那么容易的呢? Song of Divination · In Reply to Her Love Le Wan My love is deep as the sea high; The past is far away as the sky. The thousand streams of tears I shed Make me heart-broken and half dead. If […]
Le Wan Poem: Song of Divination · In Reply to Her Love – 乐婉《卜算子答施》 Read More »
