Li Gang Poem: Song of the Green Waist – 李纲《六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》
六幺令 李纲 次韵和贺方回[1]金陵怀古,鄱阳席上作 长江千里, 烟淡水云阔。 歌沉玉树, 古寺空有疏钟发。 六代兴亡如梦, 苒苒[2]惊时月。 兵戈凌灭。 豪华销尽, 几见银蟾[3]自圆缺。 潮落潮生波渺, 江树森如发。 谁念迁客归来, 老大伤名节。 纵使岁寒途远, 此志应难夺[4]。 高楼谁设。 倚阑凝望, 独立渔翁满江雪。 注释: [1]贺方回:北宋词人贺铸,字方回。 [2]苒苒:不知不觉地过去。 [3]银蟾:代指月亮。 [4]夺:改变。 Song of the Green Waist Li Gang For miles and miles flows River Long, Veiled in thin mist and cloud far and wide. No more the captive’s Jade Tree […]
Li Gang Poem: Song of the Green Waist – 李纲《六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》 Read More »
