Li Pu Poem: The Mid-autumn Night – 李朴《中秋》
中秋 李朴[1] 皓魄[2]当空宝镜[3]升, 云间仙籁[4]寂无声。 平分秋色[5]一轮满, 长伴云衢[6]千里明。 狡兔[7]空从弦[8]外落, 妖蟆[9]休向眼前生。 灵槎[10]拟约[11]同携手, 更待[12]银河彻底清。 注释: [1] 李朴:公元1094年进士。玉兔金蟾都是神话中的月中动物,传说月食就是蛤蟆吃月了,仙槎则是银河的渡船。诗人幻想神游天河月宫,可以清心寡欲,不受诱惑。 [2] 皓魄:白色的月光。 [3] 宝镜:比喻月亮。 [4] 仙籁:天上的声响。 [5] 平分秋色:中秋节是秋季的正中,故称平分秋色。 [6] 云衢:云路。 [7] 狡兔:传说月亮中有玉兔捣药。 [8] 弦:指月亮的边缘。 [9] 妖蟆:传说中蟾蜍食月而导致月亮变化。 [10] 灵槎:传说中能往来于天上的筏子。 [11] 拟约:预约。 [12] 更待:还要。 The Mid-autumn Night Li Pu The moon rises in the sky like a mirror bright, The divine music breaks the silence of the night. The fairy wheel divides equally autumn hue, Accompanying […]
Li Pu Poem: The Mid-autumn Night – 李朴《中秋》 Read More »
