Monk Zhi Nan Poem: A Quatrain – 志南《绝句》
绝句 志南[1] 古木阴中系短篷[2], 杖藜[3]扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨[4], 吹面不寒杨柳风[5]。 注释: [1] 志南:南宋的诗僧。这首小诗第一句写春游水上,第二句写登岸徐行,第三句写柔柔细雨,第四句写柔风。无论水陆风雨,诗人都悠然自得。可见古代无论僧俗,都受传统文化熏染,热爱自然之美,已经天人合一了。 [2] 短篷:装有篷子的小船。 [3] 杖藜:藜茎制作的拐杖。 [4] 杏花雨:夹杂着杏花花瓣的细雨。 [5] 杨柳风:吹拂着杨柳的轻风。 A Quatrain Monk Zhi Nan I moor my small boat in the shade of ancient trees, Crossing the bridge, cane in hand, I go where I please. The drizzle moistens my gown with wet apricot, The wind caressing my face with willows chills […]
Monk Zhi Nan Poem: A Quatrain – 志南《绝句》 Read More »
