Wang Anguo Poem: Shortened Form of Magnolia Flower · Spring Love – 王安国《减字木兰花·春情》
减字木兰花[1] 春情 王安国 画桥流水, 雨湿落红飞不起。 月破黄昏, 帘里余香马上闻。 徘徊不语, 今夜梦魂何处去。 不似垂杨, 犹解飞花入洞房。 注释: [1]减字木兰花:词牌名,由木兰花令(词牌)减字变韵而成。 Shortened Form of Magnolia Flower · Spring Love Wang Anguo Beneath the painted bridge water flows by; No fallen flowers wet with rain can ever fly. At dusk the moon is seen; On horse I still smell the fragrance behind the screen. […]
Wang Anguo Poem: Shortened Form of Magnolia Flower · Spring Love – 王安国《减字木兰花·春情》 Read More »
