Zeng Ji Poem: On My Way in the Mountains– 曾几《三衢道中》
三衢道中 曾几[1] 梅子黄时日日晴, 小溪泛尽[2]却山行[3]。 绿阴不减[4]来时路, 添得黄鹂四五声。 注释: [1] 曾几:对南宋奸相秦桧不满的忠臣。《千家诗》注说:“此春暮出游,初夏而返之诗也。当黄梅之时,不雨而连晴数日,泛小舟而回,溪水尽处,舍舟而行山路也。绿树阴浓,不减初来之路,更有黄鹂巧啭于深林,比来时更添幽趣也。”这首诗写诗人在暮春初夏之交,游山玩水,过林听鹂,尽情享受自然美的乐趣。 [2] 泛尽:乘船到了溪的尽头。 [3] 却山行:改走山路。 [4] 不减:不减少,差不多。 On My Way in the Mountains Zeng Ji When mume fruit turns yellow, it’s fine from day to day; Leaving the stream, in the mountains I go my way. I find the shade as green as when I came alone; What is more, I […]
Zeng Ji Poem: On My Way in the Mountains– 曾几《三衢道中》 Read More »
