Zhou Mi

Zhou Mi Poem: A Sprig of Reds · On the Fairy Bower – 周密《一萼红·登蓬莱阁有感》

  一萼红 登蓬莱阁有感 周密 步深幽。 正云黄天淡, 雪意未全休。 鉴曲寒沙, 茂林烟草, 俯仰千古悠悠。 岁华晚、 飘零渐远, 谁念我、 同载五湖舟。 磴[1]古松斜, 崖阴[2]苔老, 一片清愁。 回首天涯归梦, 几魂飞西浦[3], 泪洒东州。 故国山川, 故园心眼, 还似王粲登楼。 最怜他、 秦鬟妆镜, 好江山、 何事此时游! 为唤狂吟老监, 共赋消忧。 注释: [1]磴:石阶。 [2]阴:又湿又冷,不见天日。 [3]浦:水边或河流入海的地方。 A Sprig of Reds · On the Fairy Bower Zhou Mi Deeper and deeper I go, When yellow clouds fly under the […]

Zhou Mi Poem: A Sprig of Reds · On the Fairy Bower – 周密《一萼红·登蓬莱阁有感》 Read More »

Zhou Mi Poem: Invaded by Flowers · To the Daffodil – 周密《绣鸾凤花犯·赋水仙》

  花犯 赋水仙 周密 楚江湄[1], 湘娥[2]乍见, 无言洒清泪。 淡然春意。 空独倚东风, 芳思谁寄。 凌波路、 冷秋无际, 香云随步起[3]。 谩记得、 汉宫仙掌[4], 亭亭明月底。 冰弦写怨[5]更多情, 骚人[6]恨, 枉赋芳兰幽芷[7]。 春思远, 谁叹赏、 国香[8]风味。 相将共、 岁寒伴侣, 小窗净, 沉烟[9]熏翠袂[10]。 幽梦觉, 涓涓清露, 一枝灯影里。 注释: [1]湄:岸边,水边。《诗经·秦风》中《蒹葭》篇:“蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。” [2]湘娥:湘水女神湘妃。在这里比喻水仙花。 [3]“凌波”二句:凌波,用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”意。香云,即香气、香尘。 [4]汉宫仙掌:汉武帝刘彻曾在建章宫前造神明台,上铸铜仙人手托承露盘以储甘露。这里用汉宫承露仙人月下捧露盘的身姿来烘托水仙花。 [5]冰弦写怨:指湘娥弹奏琴瑟抒写哀怨。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”唐代诗人钱起也有湘灵鼓瑟诗。冰弦,冷弦。 [6]骚人:诗人。因为屈原曾作《离骚》,后以骚人代指诗人。在这里特指屈原。 [7]芳兰幽芷:屈原作《离骚》,里面提到了多种芳草,而没有水仙花。芷,草本植物,开白花,有香气。 [8]国香:通常兰花为国香,在这里指水仙花。王沂孙《庆宫春·水仙花》:“国香到此谁怜,烟冰沙昏,顿成愁绝。” [9]沉烟:沉香焚蒸所散发的香烟。 [10]翠袂:翠袖。借指水仙绿叶。 Invaded by Flowers · To the Daffodil Zhou Mi By the southern rivershore Like the

Zhou Mi Poem: Invaded by Flowers · To the Daffodil – 周密《绣鸾凤花犯·赋水仙》 Read More »

Zhou Mi Poem: Song of Jasper Flower To the Jasper Flower – 周密《瑶花慢 琼花》

  瑶花慢 琼花[1] 周密 朱钿宝玦[2]。 天上飞琼[3], 比人间春[4]别。 江南江北, 曾未见, 漫拟梨云梅雪[5]。 淮山春晚[6], 问谁识、 芳心高洁。 消[7]几番、 花落花开, 老了玉关豪杰[8]。 金壶[9]剪送琼枝, 看一骑红尘[10], 香度瑶阙[11]。 韶华正好, 应自喜、 初识长安蜂蝶[12]。 杜郎老矣, 想旧事、 花须能说[13]。 记少年、 一梦扬州, 二十四桥明月[14]。 注释: [1]琼花:叶柔而莹泽,花色微黄而有香,三四月间开。旧扬州后土祠有琼花一株,相传为唐人所植。 [2]朱钿(diàn)宝玦(jué):红色的花钿(古代妇女首饰的一种),用宝玉做成的配饰。 [3]飞琼:许飞琼,相传为王母的侍女,在这里代指琼花。 [4]春:借指春天里开的其他花朵。 [5]梨云梅雪:像白云一样的梨花,像雪一样的梅花,言琼花洁白无瑕。 [6]淮山春晚:淮山泛指江苏、安徽一带的山,在这里代指扬州。春晚是说琼花三四月才开花。 [7]消:禁得起。 [8]玉关豪杰:指那些关心国家的志士。蔡挺《喜迁莺》诗:“岁华向晚愁思,谁念玉关人老!” [9]金壶:盛花的金瓶。 [10]一骑红尘:语出杜牧《过华清宫》:“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。” [11]瑶阙:美玉般的宫阙。 [12]“韶华”二句:韶华,这里指琼花盛开的美好时刻。长安,代指京城。因为琼花为京城所无,故乃“初识”。 [13]“杜郎”二句:杜牧。旧事,指金人攻破扬州毁坏琼花之事。 [14]“记少”二句:语出杜牧《寄扬州韩判官》:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”追忆过去扬州繁华盛况,这里引用以感叹现在的荒凉情景。 Song of Jasper Flower To the Jasper Flower Zhou Mi Like red

Zhou Mi Poem: Song of Jasper Flower To the Jasper Flower – 周密《瑶花慢 琼花》 Read More »

Zhou Mi Poem: Nursling Swallows’ Flight – 周密《乳燕飞·波影摇涟甃》

  乳燕飞 周密 辛未首夏,以书舫载客游苏湾[1],徙倚危亭,极登览之趣。所谓浮玉山、碧浪湖者,毕横陈于前,特吾几席中一物耳。遥望具区,渺如烟云,洞庭、缥缈诸峰,矗矗献状,盖王右丞、李将军著色画也。松风怒号,暝色四起,使人浩然忘归。慨然怀古,高歌举白,不知身世为何如也。溪山不老,临赏无穷,后之视今,当有契余言者。因大书山楹,以纪来游。 波影摇涟秋甃[2]。 趁熏风[3]、 一舸来时, 翠阴清昼。 去郭轩楹才数里, 藓磴松关云岫。 快屐齿[4]、 筇枝先后。 空半危亭堪聚远[5], 看洞庭、 缥缈争奇秀。 人自老, 景如旧。 来帆去棹还知否。 问古今、 几度斜阳, 几番回首? 晚色一川谁管领, 都付雨荷烟柳。 知我者、 燕朋鸥友。 笑拍阑干呼范蠡[6], 甚平吴、 却倩垂纶手? 吁万古, 付卮酒。 注释: [1]苏湾:苏湾在今湖州市。苏轼任湖州郡守时曾在这里修筑堤坝,因而得名。当时是作者词友赵菊坡的家园。 [2]甃:以砖瓦砌的堤壁。 [3]熏风:夏天的和风。 [4]屐齿:南朝宋代诗人谢灵运特别喜欢登山。他自己特制了一种爬山鞋,上山时去掉鞋的前齿,下山时去掉鞋的后齿,以保持身体平衡。这里是指登山。 [5]聚远:将远处景物聚收于眼底。 [6]范蠡:春秋时期越国大夫,传说他帮助越王勾践灭吴后,就在太湖隐居了下来。 Nursling Swallows’ Flight Zhou Mi The stone bank’s shadows shake in the waves of the lake; In summer

Zhou Mi Poem: Nursling Swallows’ Flight – 周密《乳燕飞·波影摇涟甃》 Read More »

Zhou Mi Poem: Glad to Hear Magpies · Waves Viewed from Wushan – 周密《闻鹊喜·吴山观涛》

  闻鹊喜 吴山[1]观涛 周密 天水碧[2], 染就[3]一江秋色。 鳌戴雪山[4]龙起蛰[5], 快风吹海立。 数点烟鬟[6]青滴, 一杼霞绡红湿, 白鸟明边帆影直, 隔江闻夜笛。 注释: [1]吴山:在今浙江省杭州市西湖东南。登山可俯临钱塘江,是观赏钱塘潮的理想位置。 [2]天水碧:一种浅青的染色。《宋吏·南唐李氏世家》:“煜之妓妾尝染碧,经夕未收,会露下,其色愈鲜明,煜爱之。自是宫中竞收露水染碧以衣之,谓之天水碧。” [3]染就:染成。 [4]鳌(áo)戴雪山:如山的白潮为鳌所戴起。戴,《列子·汤问》记载是巨鳌载起了海上各仙山。 [5]龙起蛰:龙冬眠惊蛰而起,搅翻潮水。 [6]烟鬟:形容远处青山。 Glad to Hear Magpies · Waves Viewed from Wushan Zhou Mi The sky with water blends, The river dyed in autumn hues extends. Snow-crowned hills and dragons rise from the deep; Swift wind blows the sea

Zhou Mi Poem: Glad to Hear Magpies · Waves Viewed from Wushan – 周密《闻鹊喜·吴山观涛》 Read More »