Bai Juyi Poems: An Invitation – 白居易《问刘十九》
问刘十九 绿蚁新醅[1]酒, 红泥小火炉。 晚来天欲雪, 能饮一杯无[2]? 这首小诗可以说是约朋友来家小饮的邀请信。酒是新酿的,没有滤清时,酒渣会浮上来,颜色微绿,好像蚂蚁似的,所以叫作绿蚁。红色泥炉小巧朴实,炉火上升,映衬着泡沫浮动的绿酒,显得分外温暖;加上外面天要下雪,更显得室内温暖如春。这时作者想到邀请刘十九来共饮一杯,使红炉绿酒温暖友人的心,而温暖的友情又使寒室生春了。 注释: [1]醅(pēi):酿造。 [2]无:义同“否”。 An Invitation My new brew gives green glow; My red clay stove flames up. At dusk it threatens snow. Won’t you come for a cup?
Bai Juyi Poems: An Invitation – 白居易《问刘十九》 Read More »
