Tao Yuanming Poems: Wine-drinking Song (XIX) – 陶渊明《饮酒 (二十首其十九)》
饮酒 (二十首其十九) 畴昔苦长饥,投耒去学仕。 将养[1]不得节[2],冻绥固缠己。 是时向立年[3],志意多所耻。 遂尽介然分[4],拂衣归田里。 冉冉[5]星气流[6],亭亭[7]复一纪[8]。 世路廓悠悠,杨朱所以止。 虽无挥金事[9],浊酒聊可恃。 “畴昔苦长饥,投耒去学仕”指昔日苦于饥饿,抛开农具去为官,意在指诗人在这期间虽因饥寒而出仕,内心却是不平静的,而归田后依然未能解决意识问题。“是时向立年,志意多所耻”指那时年近30岁,内心为之甚是羞惭,表现了归隐的志趣与对仕途的厌恶。“虽无挥金事,浊酒聊可恃”指虽无挥金乐,浊酒足慰我心田,表明诗人尽管目前的境遇同样贫困,但走的是正途,没有违背初衷,且有酒可以自慰,心里是十分满足的。 注释: [1]将养:休息调养。 [2]节:法度。 [3]向立年:快要三十岁的时候。 [4]介然分:耿直的本分。 [5]冉冉:渐渐。 [6]星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。 [7]亭亭:时间非常久远。 [8]一纪:十二年。 [9]挥金事:《汉书 ·疏广传》载:汉宣帝时太子太傅疏广辞官归乡后,将皇帝赐予的黄金宴请宾朋,挥金无数。 Wine-drinking Song (XIX) Underfed for long in my native land, I left the hoe to take the pen in hand. I had not enough to feed my household. Could we not suffer from hunger […]
Tao Yuanming Poems: Wine-drinking Song (XIX) – 陶渊明《饮酒 (二十首其十九)》 Read More »
