Wangzhihuan: Liangzhou Song ~《凉州词》 王之涣 with English Translations
小编导读:《凉州词》是唐代诗人王之涣所创作。此诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流落出一股慷慨之气,边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨,这种哀怨不消沉,而是壮烈广阔。 《凉州词》 王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 Liangzhou Song Wangzhihuan The Yellow River fades way up into white clouds, A speck of a lone town amidst soaring peaks. The Qiang flute need not blame the willows, For the spring breeze doesn’t cross Yumen Pass.
Wangzhihuan: Liangzhou Song ~《凉州词》 王之涣 with English Translations Read More »
