Wei Yingwu: Meeting Feng Zhu at Chang’an ~韦应物·《长安遇冯著》 with English Translations
《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。此诗通过描述作者与友人冯著在长安相遇时的所见所闻,来表达诗人对失意沉沦的冯著的理解、同情、体贴和慰勉之意。全诗笔调亲切而略含诙谐,写得情深意长,清新活泼,含蓄风趣,逗人喜爱。 韦应物·《长安遇冯著》 客从东方来,衣上灞陵雨。 问客何为来,采山因买斧。 冥冥花正开,飏飏燕新乳。 昨别今已春,鬓丝生几缕? Meeting Feng Zhu at Chang’an Wei Yingwu From the east to the city came a guest, On whose clothes Baling rains were seen to rest. What had brought him here, I begged him to tell. He said he’d buy an axe hill trees to fell. Now the flowers here […]
Wei Yingwu: Meeting Feng Zhu at Chang’an ~韦应物·《长安遇冯著》 with English Translations Read More »
