李煜《梦江南》- The Lyrics of Li Yu – Chinese Poems – (Southern Tang)
梦江南 一 多少恨, 昨夜梦魂中! 还似旧时游上苑, 车如流水马如龙, 花月正春风。 二 多少泪, 断脸复横颐[1]。 心事莫将和泪说, 凤笙休向泪时吹, 肠断更无疑。 王夫之《姜斋诗话》中说,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀。第一首《梦江南》就是“以乐景写哀”的典型。第一句“多少恨”可以是问句,也可以不是,但问句感情更强烈。第二句作为回答,就更令人梦断魂销。但第二句也可以和第一句合成一问,那就是说:昨夜梦见什么了?第三句是回答,也可以说“游上苑”是“梦”的具体化。而第四句又是“游上苑”的具体化。如果说第四句是借车马写人物,那第五句就是借景物写欢情:花好月圆,春风和煦。但那都是“旧时”的事了。如今却是“门前冷落车马稀”,“春花秋月”都已了。今昔对比,乐景反而“倍增其哀”,尽在不言中了。 第二首特写泪脸:“断脸复横颐。”眼泪纵横交流,颊下额上泪痕道道,仿佛把脸都划断了,可见眼泪之多。因此,即使有满腔的心事,也不要和着眼泪倾吐,以免泪流不止。吹笙本来是为了发泄痛苦,减轻悲哀,但在流泪时吹笙,眼泪只会越吹越多,一定会吹得心碎肠断的。 注释: [1]颐:脸颊。 Dreaming of the South I How much regret In last night’s dream! It seemed as if we were in royal garden yet: Dragonlike steeds and carriages run like flowing stream; In vernal wind the moon and flowers […]
李煜《梦江南》- The Lyrics of Li Yu – Chinese Poems – (Southern Tang) Read More »
