Su Shi: Courtyard Full of Fragrance ~ 苏轼 《满庭芳·归去来兮》with English Translations
小编导读:《满庭芳·归去来兮》是宋代文学家苏轼的词作。1084年(元丰七年)三月,苏轼接到调任汝州(今河南临汝)团练副使的诏命。四月一日离黄州,邻里友人纷纷相送,苏轼作此词以示告别。词用散文式的句子和俚俗的语言,真切的表现了作者对黄州的依恋之情。 苏轼 《满庭芳·归去来兮》 归去来兮, 吾归何处? 万里家在岷峨。 百年强半, 来日苦无多。 坐见黄州再闰, 儿童尽、楚语吴歌。 山中友, 鸡豚社酒, 相劝老东坡。 云何, 当此去, 人生底事, 来往如梭。 待闲看秋风, 洛水清波。 好在堂前细柳, 应念我, 莫剪柔柯。 仍传语, 江南父老, 时与晒渔蓑。 Courtyard Full of Fragrance Su Shi Why not go home? Where shall I go today? My home in Eyebrow Mountain is a thousand miles away. Fifty years old, I have […]
Su Shi: Courtyard Full of Fragrance ~ 苏轼 《满庭芳·归去来兮》with English Translations Read More »
