Chinese Fable Stories – Playing the Harp to an Ox
对牛弹琴(拼音:duì niú tán qín)是一个汉语成语,最早出自汉代牟融撰写的《理惑论》。该成语比喻对不讲道理的人讲道理,对不懂得美的人讲风雅,也用来讥讽人讲话时不看对象。 《古代寓言·对牛弹琴》 公明仪为牛弹清角之操,伏食为故,非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤牍之鸣,即掉尾,奋耳、蹀躞而听。 ——《牟子》 Playing the Harp to an Ox One day Gong Mingyi, the celebrated musician, was playing an elegant tune on his harp to amuse a browsing ox. The ox, however, continued to munch, paying no heed to him at all. Then he struck up some different notes, which sounded […]
Chinese Fable Stories – Playing the Harp to an Ox Read More »
