仁者自爱 – Chinese philosophy and culture
rénzhězì’ài 仁者自爱 A Man of Benevolence Cherishes Himself. 有仁德的人珍爱自己。这是孔子(前551—前479)的学生颜回提出的命题,为“仁者爱人”提供了主体性原点。依照儒家的逻辑,仁者必“自爱”,而后推己及人,达到“爱人”,也因此必然赢得他人的爱,形成人我之间爱的循环。此外,古来提倡“自爱”者不少,未必限于儒家,其意不是要人自私自利,而是要人自尊自立,为国为民有所作为。 This concept was first raised by Yan Hui, one of Confucius’ (551-479 BC) disciples. He provided a subjective source for benevolence. According to the Confucian School, a man of benevolence is sure to cherish himself and then extend his love to others. In return, he is […]
仁者自爱 – Chinese philosophy and culture Read More »
