Zhang Yan Poem: Water Dragon Chant · To the White Lotus – 张炎《水龙吟·白莲》
水龙吟 白莲 张炎 仙人掌上芙蓉[1], 涓涓犹滴金盘露。 轻装照水, 纤裳玉立, 飘飘似舞。 几度销凝[2], 满湖烟月, 一汀鸥鹭。 记小舟夜悄, 波明香远, 浑不见、 花开处。 应是浣纱人[3]妒。 褪红衣、 被谁轻误。 闲情淡雅, 冶姿[4]清润, 凭娇待语。 隔浦相逢, 偶然倾盖, 似传心素。 怕湘皋佩解[5], 绿云[6]十里, 卷西风去。 注释: [1]“仙人”句:仙人掌,峰名,亦名“仙人掌”,后来指代荷叶。芙蓉,荷花。 [2]几度销凝:几番开谢的意思。 [3]浣纱人:洗衣女。郑谷《荷叶》诗:“多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯。” [4]冶姿:艳丽的姿容。 [5]湘皋(ɡāo)佩解:传说郑交甫在汉皋遇见两个女子,身上都挂着玉佩,交甫上前求她们相赠,女子把玉佩解下给他。走了数十步,玉佩忽然不见,连两个女子都消失了,据说她们是江水女神。这里借说荷花白色花瓣的凋落。珮,白色的玉佩,这里指荷花。 [6]绿云:形容成片的荷叶笼盖。 Water Dragon Chant · To the White Lotus Zhang Yan The lotus in the fairy’s band Drips drops of dew […]
Zhang Yan Poem: Water Dragon Chant · To the White Lotus – 张炎《水龙吟·白莲》 Read More »
