Liu Rushi Poem: West Lake – 柳如是《西湖》
西湖 [清]柳如是 垂杨小院绣帘东, 莺阁残枝蝶趁风。 大抵西泠[1]寒食路, 桃花得气美人中。 注释: [1]西泠:亦称“西陵桥”或“西林桥”。在杭州孤山西北尽头处,是由孤山入北山的必经之路。 West Lake Liu Rushi[1] The weeping willows stand east of the curtained bowers; Orioles and butterflies pass through the faded flowers. But peach blossoms on Cold Food Day are beautified By beauties living or buried by the lakeside[2]. 注释: [1]The poetess was first in love with Chen […]
Liu Rushi Poem: West Lake – 柳如是《西湖》 Read More »
