Wang Wei: Retiring to Mount Songshan ~ 《归嵩山作》 王维 with English Translations
小编导读:《归嵩山作》是唐代诗人王维所写的一首五言律诗。此诗通过描写作者辞官归隐嵩山途中所见的景色,抒发了作者恬静淡泊的闲适心情。 《归嵩山作》 王维 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 Retiring to Mount Songshan The limpid stream is lined with green on green, Both horse and carriage move at a leisurely pace. The waters seem to flow at their own sweet will, The birds at dusk all flock to their resting place. An abandoned ferry, a ruined town: […]
Wang Wei: Retiring to Mount Songshan ~ 《归嵩山作》 王维 with English Translations Read More »
