Li Bai Poem: Ascending the North Tower One Autumn Day – 李白《秋登宣城谢朓北楼》
秋登宣城谢朓北楼[1] 李白 江城[2]如画里, 山晚望晴空。 两水[3]夹明镜[4], 双桥[5]落彩虹。 人烟[6]寒[7]橘柚[8], 秋色老梧桐。 谁念北楼上, 临风[9]怀谢公[10]? 注释: [1] 这是一首见景生情诗:第一联写城和山,第二联写水和桥,第三联写果与树,第四联触景抒怀,想起筑楼的太守谢朓,不免兴起沧桑之感了。谢朓北楼,也称“谢公楼”或“北楼”,是南北朝时期著名诗人谢朓任宣城刺史时所建。 [2] 江城:宣城,有江从城旁流过。 [3] 两水:指流经宣城附近的宛溪和句溪。 [4] 明镜:指溪水明亮如镜。 [5] 双桥:指宛溪上的两座桥。 [6] 人烟:指村庄。 [7] 寒:萧索寒冷。 [8] 橘柚:南方的两种水果。 [9] 临风:迎着秋风。 [10] 谢公:指谢脁。 Ascending the North Tower One Autumn Day Li Bai Picturesque river-town’s steeped in twilight In view of mountains beneath a lucid sky. Two rivers mingling form a mirror bright, Two bridges like rainbows […]
Li Bai Poem: Ascending the North Tower One Autumn Day – 李白《秋登宣城谢朓北楼》 Read More »
