Jiang Kui Poem: Song of Riverside Mume – 姜夔《江梅引·人间离别易多时》
《江梅引·人间离别易多时》是南宋词人姜夔所作的一首词。上片写因睹梅花而生发的相思之情,结想成梦;下片写醒后相思,和泪修书,欲寄却无从寄的苦痛情怀。全词情意真挚,缠绵悱恻,抒发了词人梦断青楼的相思之恨,也寄托了词人天涯羁旅的飘泊之苦。 江梅引 姜夔 丙辰冬,予留梁溪[1],将诣淮而不得,因梦思以述志。 人间离别易多时。 见梅枝。 忽相思。 几度小窗, 幽梦手同携。 今夜梦中无觅处, 漫[2]徘徊。 寒侵被、 尚未知。 湿红恨墨浅封题[3]。 宝筝空、 无雁飞[4]。 俊游[5]巷陌, 算空有、 古木斜晖。 旧约扁舟, 心事已成非。 歌罢淮南春草赋, 又萋萋。 漂零客、 泪满衣。 注释: [1]梁溪:地名,在今江苏无锡,水深十米,极为清澈,因东汉梁鸿在此隐居而得名。张鉴有庄园在无锡,白石此时依张鉴在梁溪居留。 [2]漫:通“慢”。 [3]封题:封信。 [4]无雁飞:无法传信。 [5]俊游:快意地游赏。 Song of Riverside Mume · A Dream Jiang Kui Long, long ago we bade adieu. Seeing mume trees, How can I not miss you? […]
Jiang Kui Poem: Song of Riverside Mume – 姜夔《江梅引·人间离别易多时》 Read More »
