Du Fu Poems: Quatrains Written at Random (V) – 杜甫《绝句漫兴 (九首其五)》
绝句漫兴 (九首其五) 肠断春江欲尽头, 杖藜徐步立芳洲[1]。 颠狂[2]柳絮随风舞, 轻薄桃花逐水流。 诗人要走到春江的尽头,为什么会“肠断”呢?可能是忧国忧家,也可能是惜春归去,所以放慢了脚步,拄着拐杖,站在芳草萋萋的洲头,看见柳絮如醉如狂,随风飞舞,桃花轻浮浪荡,顺水漂流。这既可以说是惜春归去,也可以说是借物讽人,写出了诗人的遐思漫想。 注释: [1]芳洲:花草丛生的水中洲陆。 [2]颠狂:诗中形容放荡不羁的样子。 Quatrains Written at Random (V) The river’s broken-hearted to see spring pass away; Standing on fragrant islet, I ask spring to stay. But willow down runs wild and dances with wanton breeze; Peach blossoms frivolous go with the stream as they please.
Du Fu Poems: Quatrains Written at Random (V) – 杜甫《绝句漫兴 (九首其五)》 Read More »
