Dream of the Red Chamber ~ 08 鸳鸯抗婚

106

Simplified Chinese
这句话刺了鸳鸯嫂子的心,她只得红了脸进房里去,草草把鸳鸯成殓,假意号哭几声,怀着银子去了。

Tradionnal Chinese
這句話刺了鴛鴦嫂子的心,她只得紅了臉進房裏去,草草把鴛鴦成殮,假意號哭幾聲,懷着銀子去了。

Simple Translation
This sentence pierced the heart of the mandarin duck sister-in-law. She had to blush and go into the room. She hastily buried the mandarin duck, pretended to cry a few times, and went away with silver.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *