Dream of the Red Chamber ~ 08 鸳鸯抗婚

036

Simplified Chinese
鸳鸯又是气,又是羞,又是急,骂道:『两个坏蹄子,再不得好死的!人家有为难事,你们倒忍心替换着取笑我。』

Tradionnal Chinese
鴛鴦又是氣,又是羞,又是急,罵道:『兩個壞蹄子,再不得好死的!人家有為難事,你們倒忍心替換著取笑我。』

Simple Translation
The mandarin duck was angry, ashamed and anxious, and scolded, “Two bad hooves, you can’t die any more! I have something difficult to do, but you have the heart to laugh at me instead.”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *