Dream of the Red Chamber ~ 13 司棋与潘又安

021

Simplified Chinese
鸳鸯啐了一口,却羞得一句话也说不出来。司棋头朝那树边悄悄叫道:『你不用躲着,姐姐已经看见了,快出来吧。』

Tradionnal Chinese
鴛鴦啐了一口,卻羞得一句話也說不出來。 司棋頭朝那樹邊悄悄叫道:『你不用躲著,姐姐已經看見了,快出來吧。』

Simple Translation
The mandarin duck spat, but was too ashamed to say a word. The chess player whispered to the tree, “You don’t have to hide. My sister has seen it. Come out quickly.”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *