058
Simplified Chinese
宝玉独自睡在外房,听人声已静,便轻轻地坐起来,默默祷告了几句,方才睡下。起初再睡不着,后来把心一静,居然睡着了,却是一夜安眠,直到天亮才醒。
Tradionnal Chinese
寶玉獨自睡在外房,聽人聲已靜,便輕輕地坐起來,默默禱告了幾句,方才睡下。 起初再睡不著,後來把心一靜,居然睡著了,卻是一夜安眠,直到天亮才醒。
Simple Translation
Baoyu slept alone in the outer room. Hearing that the voice was quiet, she sat up quietly and prayed silently for a few words before sleeping. At first, I couldn’t sleep again, but then I calmed down and fell asleep, but I slept soundly all night and didn’t wake up until dawn.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

