081
Simplified Chinese
这天,宝钗与宝玉谈到李纨的儿子贾兰,说:『年纪虽小,倒是十分用功,他做的八股文章,塾里老师都非常赞赏。』言外之意,自然是怪宝玉做叔叔的,反而不如侄儿了。
Tradionnal Chinese
這天,寶釵與寶玉談到李紈的兒子賈蘭,說:『年紀雖小,倒是十分用功,他做的八股文章,塾裏老師都非常讚賞。』言外之意,自然是怪寶玉做叔叔的,反而不如侄兒了。
Simple Translation
One day, Baochai and Baoyu talked about Li Wan’s son Jia Lan and said, “Although he is young, he works very hard. His eight-part essay is highly appreciated by the teachers in the school.” The implication is that Baoyu is not as good as his nephew.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

